YuYu Hakusho Wiki
YuYu Hakusho Wiki
Advertisement

The Sun Will Shine Again (太陽がまた輝くとき, Taiyou Ga Mata Kagayaku Toki (lit. When the sun shines again)) is the fourth ending theme song of the Yu Yu Hakusho anime. It was sung by Hiro Takahashi in the original Japanese language, while the English translation of the song was sung by Jerry Jewell. The song was released on June 17, 1994 and it peaked on the Oricon charts at No. 9 upon its initial debut.

Lyrics[]

English (TV version)[]

When my letter reaches you
Please don't break the seal
Just wait a little while
Give it time to heal
And I believe you'll understand
Just exactly how I feel
This is my last and my most loving request
With a restless innocence
Our hearts began to race
With one thing on our minds
We foolishly embraced
And now as twilight closes in
I see you from a distant place
And I wish for you all the courage that you'll ever need
To be your best
And although it storms and it's raining outside
All the people of the city still believe in the existance of the sun
An old forgotten melody
And the blurred silhouette
A life without pain
Is a life without joy, without fun!

English (Full Version)[]

When you get my letter,
quietly put it away
without breaking the seal
When time passes,
I suppose you'll know
the feelings I have now...
That's my first and last wish.

Not too strong,
so much that it could be gentle,
we held each other [1]
earnestly, foolishly
When the twilight draws near,
I shoot arrows of courage
from a far-away window
at your back as you leave here.

The gentle rain
still not stopping,
the soaked people and town
nevertheless, believe in the sun
An old melody,
a blurred silhouette
A weak way of life
really isn't cool, you know?

[Instrumental]

The penetrating/soaking feeling
after being tinged with Mercurochrome...
The days were filled
with such nostalgia...
But don't turn away...
The road you chose
leads to a dawn that only you know.

Please don't forget.
Please forget.
Even now, my feelings for you
are the sea in a night of surging storms
choked up with tears and crying,
separated from the group
what guides us when we wander
are the letters of "hope."

[Instrumental]

I can't say it in words, but
the voice of my heart
will now (finally) reach you.

The gentle rain
still not stopping,
the soaked people and town
nevertheless, believe in the sun
An old melody,
a blurred silhouette
A weak way of life
really isn't cool, you know?

Please don't forget.
Please forget.
Even now, my feelings for you
are the sea in a night of surging storms
choked up with tears and crying,
separated from the group
what guides us when we wander
are the letters of "hope."

Romanji[]

tegami ga todoitara
fuu wo kirazu ni
sotto shimatte oite
toki ga tateba
boku no ima no kimochi
kitto wakaru hazu sa
saisho de � saigo no onegai

yasashiku nareru hodo
tsuyoku mo nakute
hitamuki ni oroka ni
dakishimeatta ne
tasogare semaru koro
koko wo saru senaka ni
tooku no � mado kara yuuki no
ya wo iru yo

sotto wa ame ga
mada yamazu ni
nurete'ru � hitobito to machi ga
sore demo taiyou shinjite'ru
furui MERODI-
nijimu SHIRUETTO
yawa na � ikizama ja totemo
e ni wa naranai ne

[Instrumental]

MA-KYURO nutta ato no
shimiru kanji
sonna natsukashisa ni
afureta hibi
demo furimukanaide
kimi ga kimeta michi wa
kimi shika � shiranai yoake ni �
tsudzuite'ru

wasurenaide
wasurete kure
ima mo � kimi e no omoi wa
arashi ga sakamaku yoru no umi
musebi naite
mure hanareta
samayou � futari no shirube wa
"kibou" no futa-moji sa

[Instrumental]

aisuru hito ni wa itsumo terete ienai
kedo
hontou wa daremo ga tsutaetai kokoro no
koe yo
ima koso todoke

sotto wa � ame ga
mada yamazu ni
nurete'ru � hitobito to machi ga
sore demo taiyou shinjite'ru
furui MERODI-
nijimu SHIRUETTO
yawa na � ikizama ja totemo
e ni wa naranai ne

wasurenaide
wasurete kure
ima mo � kimi e no omoi wa
arashi ga sakamaku yoru no umi
musebi naite
mure hanareta
samayou � futari no shirube wa
"kibou" no futa-moji sa

Kanji[]

手紙を届いたら 封を切らずに
そっとしまっておいて 時がたてば
僕の今の気持ち きっとわかるはずさ
最初で最後のお願
優しくなれるほど 強くもなくて
ひたむきに愚かに 抱きしめあったね
黄昏せまる頃 ここを去る背中に
遠くの窓から勇気の矢を射るよ
外は雨が まだやまずに
濡れてる人々と街が それでも太陽信じている
古いメロディー にじむシルエット
やわな生き様じゃとても 絵にはならないね
マーキュロ塗った後の しみる感じ
そんな懐かしさに あふれた日々
でも振り向かないで 君が決めた道は
君しか知らない夜明けに続いてる
忘れないで 忘れてくれ
今も君への想いは 嵐が逆巻く夜の海
むせび鳴いて 群はなれた
さまよう2人の道標(しるべ)は「希望」の2文字さ
愛する人にはいつも照れて言えないけど
本当には誰もが伝えたい心の声よ 今こそ届け
外は雨が まだやまずに
濡れてる人々と街が それでも太陽信じている
古いメロディー にじむシルエット
やわな生き様じゃとても 絵にはならないね
忘れないで 忘れてくれ
今も君への想いは 嵐が逆巻く夜の海
むせび鳴いて 群はなれた
さまよう2人の道標(しるべ)は「希望」の2文字さ

Ending Clips[]

Advertisement