YuYu Hakusho Wiki
YuYu Hakusho Wiki
Advertisement

Doing Unbalanced Kiss or also An Unbalanced Kiss (アンバランスなKissをして, Anbaransu na Kiss o Shite) is the third ending theme song of the Yu Yu Hakusho anime. It was sung by Hiro Takahashi in the original Japanese language, while the English translation of the song was sung by Jerry Jewell. The song was released on December 17, 1993 and it peaked on the Oricon charts at No. 28 upon its initial debut.

This Ending appears from Episode 60 - Episode 83 of the Anime series.

Lyrics[]

English (Edited Version- Used in English Dub)[]

Within the broken mirror
I clearly see your reflection
Tears roll down your face, tears roll down your face
As your finger traces the edge of the new moon
Who is that I'm calling out to
I can see you walk away from me
Time and time again, time and time again
You will find me knocking on your door
With my back pressed against the weight of the world
And the speed of the night
It felt as if a thread was snapping in two
And I held onto you, held onto you, held onto you
With all my might!
As you share an unbalanced kiss with me
I hope you can feel us getting closer to love
And may your fear and your tearful deceptions
Both come to rest in my heart
OH MY LOVE!!!!!!!!!!

English (Full Version)[]

Within the broken mirror
I clearly see your reflection
Tears roll down your face, tears roll down your face
As your finger traces the edge of the new moon
Who is that I'm calling out to
I can see you walk away from me
Time and time again, time and time again
You will find me knocking on your door
With my back pressed against the weight of the world
And the speed of the night
It felt as if a thread was snapping in two
And I held onto you, held onto you, held onto you
With all my might!
As you share an unbalanced kiss with me
I hope you can feel us getting closer to love
And may your fear and your tearful deceptions
Both come to rest in my heart
OH MY LOVE!!!!!!!!!!
Who is that I'm calling out to
I can see you walk away from me
Time and time again, time and time again
You will find me knocking on your door
With my back pressed against the weight of the world
And the speed of the night
It felt as if a thread was snapping in two
And I held onto you, held onto you, held onto you
With all my might!
As you share an unbalanced kiss with me
I hope you can feel us getting closer to love
And may your fear and your tearful deceptions
Both come to rest in my heart
OH MY LOVE!!!!!!!!!!

Romaji[]

Wareta kagami no naka utsuru kimi no sugata
Naite iru, naite iru
Hosoi tsuki no nazoru yubi
Dare wo yonde iru no kieta koi no senaka
Nando demo Nando demo
Kimi no mado wo tataku kara
Yoru no kasokudo ni senaka osarete
Ito ga kireru you ni
Tada, kimi wo kimi wo tsuyoku daite 'ta
Anbaransu na Kiss wo kawashite
Ai ni chikazuke yo
Kimi no namida mo kanashii uso mo
Boku no kokoro ni nemure
Kinou e no Merry-go-round kimi wo hakonde yuku
Tometakute Tometakute
Boku wa kagi wo sagashite 'ru
Kuzureochisou na sora wo sasaete
Hitori tachitsukusu
Tada, kimi no kimi no soba ni itai yo
Anbaransu Kiss de kakareta
Futari no shinario
Ai to yobu hodo tsuyoku nakute mo
Kimi no subete ga itai
Tada, kimi no kimi no soba ni itai yo
Anbaransu na Kiss wo kawashite
Ai ni chikazuke yo
Kimi no namida mo kanashii uso mo
Boku no kokoro ni nemure
Kimi no kokoro ga boku no yobu made
Dakishimeaeru hi made

Kanji[]

割れた鏡の中 映る君の姿
泣いている 泣いている
細い月をなぞる指
誰を呼んでいるの 消えた恋の背中
何度でも 何度でも
君の窓を叩くから
夜の加速度に 背中押されて
糸が切れる様に
ただ君を 君を強く 抱いてた
アンバランスなKissを交わして
愛に近づけよ
君の涙も 哀しい嘘も
僕の心に 眠れ
昨日への Merry-go-round 君を運んでゆく
止めたくて 止めたくて
僕は鍵を探してる
崩れ落ちそうな 空を支えて
ひとり立ち尽くす
ただ、君の 君の側に いたいよ
アンバランスなKissで書かれた
ふたりのシナリオ
愛と呼ぶほど 強くなくても
君のすべてが 痛い
ただ、君の 君の側に いたいよ
アンバランスなKissを交わして
愛に近づけよ
君の涙も 哀しい嘘も
僕の心に 眠れ
君の心が僕を呼ぶまで
抱きしめあえる日まで

Ending Clips[]

Advertisement